« 盆踊りを英語で説明すると? | トップページ | 海外の交通ルール »

--------------------------------------------------------------
~留学生の生の声が知りたい~ 留学生活実況中継      第1号
-------------------------------- http://www.ryugakusite.com/ ----

<目次>
--------------------------------------------------------------
1.留学特派員レポート ~広瀬さん~ LAでラジオDJを目指す!
     *** えっ、LAで事件発生!? ***
--------------------------------------------------------------
2.日本を英語で紹介しよう!
--------------------------------------------------------------
3.変換ミス -今日のお題-
--------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------
■ 留学特派員レポート ~広瀬さん~ LAでラジオDJを目指す!

     *** えっ、LAで事件発生!? ***
--------------------------------------------------------------

今日もいろいろ出来事はありましたが、まずは朝一おきて銀行でアカウントをつくり
ました!ゆっくりわかりやすくしゃべってくれたから問題なし。作ったのはデービッ
トカードとキャッシュ兼用のカード。これはクレジットカードと違ってお金を最初か
らふりこんどかないと使えないんだね。じゃないと支払いが銀行にきて高い手数料み
たいなのが発生するらしい。気をつけないと・・・。

その後は初のバスでダウンタウンまでひとっとび!いきなり乗ったバスがチケットマ
シーンが壊れてるかなんかでただ乗りだったからよかった☆

ダウンタウンのほうもショッピングするとこはあって、マーケットみたいににぎわっ
てるんだけど、一本道間違えると大変。

つかね、思ったんだけど、こっちは黒人かスペイン人てかスペイン語しゃべってるや
つがめちゃくちゃいるね!町、バスの中でスペイン語しゃべってるつかなりいる!

俺がダウンタウンで変な道行ったときはホームレスみたいな黒人しかいなくてまじ
あっせた。帰るにも行きの道と帰りの道が微妙に違うからかなりてんぱった。実際ま
わりみ見ながらあるいちゃうよね。本当にこわいもん。OZじゃ感じたことのないへ
んな空気ってかさ。LA怖い町ってのはよくわかった。夜なら間違いなくやられてた
ね。

その後、場所を移動してついにハリウッド上陸!

バスのONEDAYパスは3ドルで一日乗り放題だからかなりおとく!DASHって
のもあって間違えやすいけどDASHはまたメトロの乗り放題とは違うからご用心!

本でなんどかみたチャイニーズシアターとかみたときは感動したね!お~、これがあ
の有名な手形のやつか~!みたいな!床に星が埋まってる道を歩いたとき、俺は
みょ~な感度を覚えました(笑)。

そこで事件は起きた・・・。

続きは⇒ http://www.ryugakusite.com/tokuhain_mh_0507.php


-------------------------------------------------------------
■ 日本を英語で紹介しよう!
--------------------------------------------------------------

先週に続き、3連休の週末。土日と祝日がくっついて3連休になるようなときは、英
語で「Long Weekend」といいます。

先週のロングウィークエンドは「敬老の日」のため、そして、今週のロングウィーク
エンドは「秋分の日」ですね。


ということで、今回の日本紹介は「敬老の日」です。


敬老の日は、「Respect-for-the-Aged Day」といいます。
「Respect-for-senior-citizens Day」と呼ばれることもあります。


Respect for the Aged Day is a Japanese holiday celebrated annually to honor elderly citizens. In Japanese, it is known as Keiro no Hi. A national holiday since 1966, this used to be held on September 15. In 2000, Japan implemented the Happy Monday Seido (ハッピーマンデー制度) which moved a number of national holidays to Mondays. Beginning in 2003, Respect for the Aged Day is held on the third Monday of September. In 2005 the holiday was on September 19, 2005.


ちなみに秋分の日は、「Autumnal Equinox Day」といいます。


(GNU Free Documentation License: http://tinyurl.com/cmb7c)


日本語訳は付けないので、自分で考えてみてね。


--------------------------------------------------------------
■ 変換ミス -今日のお題-
--------------------------------------------------------------

なんと入力するつもりだったのでしょう? 答えは編集後記のあとで。

「万淡々でホームステイ」

万淡々?う~ん。どこだ。中国のどこかの地名か・・・。


--------------------------------------------------------------
■編集後記
--------------------------------------------------------------

カナダのお母さんや先生は、誉め上手。
子供が、絵を描いたり、工作でなにか作ったら、子供を誉めまくる。
誉めることで子供に自信を持たせ、得意な面をさらに伸ばす。
得意なことができると、他の分野に対しても積極的になれる。

そうか、ということで、誉めようと思うが、いざ子供を英語で誉めようと思ったけ
ど、なんだかぴったりくる言葉がみつからない。なんと言ったらいいのだろうと、他
のお母さんが言っている言葉を聞くと・・・。

「Awesome!」

発音は「オーサム!」といった感じで、意味は「すご~い」、「上手~」といった感
じ。

ホームステイ先などで、小さな子供がいて、何かを上手にやってたら、「Awesome
!」って言って誉めてあげると、喜ぶこと間違いなし。


--------------------------------------------------------------
発行者: 留学サイトドットコム
Webサイト: http://www.ryugakusite.com/
メルマガへのご意見はこちら: ezine@ryugakusite.com
購読登録/配信中止:  http://www.ryugakusite.com/ezine.html
--------------------------------------------------------------
(答え)「マンハッタン」